В новом мюзикле Ингеборга Дапкунайте станет Марлен Дитрих и Любовью Орловой
В мае 2017 года в Театре наций состоится премьера мюзикла «Цирк», поставленного Максимом Диденко. Зрители смогут увидеть постановку 11—13 мая 2017 года в рамках XVII фестиваля искусств «Черешневый лес». Спектакль создан по мотивам одноименного советского фильма известного режиссера Григория Александрова 1936 года, главную роль в котором исполнила Любовь Орлова. В мюзикле ее сыграет Ингеборга Дапкунайте.
По сюжету оригинальной кинокартины, звезда американского цирка Марион Диксон приезжает в СССР с номером под названием «Полет на Луну», который пользуется огромным успехом, однако его автор, немец Франц фон Кнейшиц, угрожает артистке разоблачением. В спектакле также задействованы Павел Акимкин, Станислав Беляев, Сергей Епишев, Гурген Цатурян, Андрей Фомин, Владимир Еремин, Елена Николаева, Наталья Ноздрина, Гладстон Махиб, Роман Шаляпин, Данила Рассомахин, Павел Рассомахин, Антон Ескин, Вано Миранян и Алексей Миранов. Художник постановки — Мария Трегубова, хореограф — Владимир Варнава, композитор — Иван Кушнир.
Как сообщает сайт Театра наций, в спектакле Дапкунайте сыграет не только главную героиню Марион, имя которой отсылает к Марлен Дитрих, но и «русскую Дитрих» — киноактрису Любовь Орлову. Максим Диденко определяет стиль постановки как «ретрофутуризм».
«Ну что за фокусы?» — вздохнут скептики. «Сложнейший трюк» — поправят экспериментаторы. Шутка ли, перенести на театральную сцену культовый советский фильм «Цирк»! И пусть здесь нет красного манежа, Любовь Орлова в роли американской артистки Марион Диксон угадывается с первых секунд. В спектакле ее играет Ингеборга Дапкунайте.
«Конечно, это фантазия на тему фильма. Эта иностранка, которая как инопланетянка приехала в Россию, и с ними же полетела на Луну, они ее увезли на Луну», — говорит актриса.
И это не метафора. История американки, которая приехала в Москву на гастроли, а в результате нашла здесь дом и любовь, не изменилась по сути, но обрела современную форму. Оттого «Полет на Луну» в спектакле — не название легендарного циркового номера, как в фильме, а самое настоящее путешествие к спутнику Земли.
«Это если бы наши бабушки и дедушки представляли свое будущее, в котором мы оказались, мы как бы существуем в их воображении. Представляете? Вот это и есть мир этого спектакля», — говорит режиссер Максим Диденко.
На первый взгляд кажется, что это какое-то космическое пространство — синий цвет, звездное небо, декорации, в которых будто паришь в невесомости. Но на самом деле это цирковая арена. А синий цвет — символ одного из главных атрибутов современного кинематографа, хромакея. С его помощью можно создать абсолютно любую реальность и переместить актера на дно океана или в тропические джунгли, или в цирк. И разве могло быть иначе в спектакле, сделанном по фильму?
К нему авторы постановки отнеслись с уважением и нежностью. Полностью сохранили слова стихов Лебедева-Кумача и точно воспроизвели некоторые детали. Например, любовное письмо Марион передано слово в слово, а вот музыку Исаака Дунаевского молодой композитор Иван Кушнир переосмыслил.
«Это очень важно, чтобы музыка звучала максимально современно, но при этом находилась в диалоге с эпохой. Дело в том, что когда Исаак Дунаевский писал свою музыку, она была максимально современной на тот момент», — говорит композитор.
Уже и не разобрать, чего здесь больше, театра, цирка или кино? Видеокамеры то и дело выводят персонажей на черно-белый экран, как будто это старая комедия. А сами герои — словно веселые и грустные клоуны в одном лице. Пантомимой рассказывают не меньше, чем словами. С легкостью выполняют трюки. И виртуозно жонглируют эмоциями зрителей. Впрочем, до конца разгадать этот фокус вряд ли получится, а артисты с режиссером, как бывалые циркачи, свои секреты не раскрывают.